sagolasin cici editim:) ama onnncaa isinin arasinda böyle bir sey için seni yormiim. tesekkür ederim.
ben bu ing. 3-4 kere yazildim bir iki kur da devam ettim hatta belge de verdiler "bu vatandas ing. bilir" diye lakin çözemedim bir türlü mantigini ögrenemedim. zaten unuttumda:) yabanci dile yetenegim yok sanirim. belkide bu dilin sahiplerinden hoslanmiyorum ondan ögrenemiyorum. ( gizli bir protesto bilinçaltmin yaptigi:)))bilemicem iste durum budur…
Yasamak farzdi bizim için. Yasanilan binlerce aciya ragmen. Çekmek zorundaydik, sabretmek zorundaydik, gögüs germek zorundaydik. Hepsiyle mücadele de ettik sayilir. Her seye ragmen. Insanoglu...
Uzaktan sevdim seni. Öyle uzaktan uzaktan baktim sana. En çok sabahin erken saatlerinde sevdim. Belki ögleden sonra dört gibi seni seven birileri olabilir...
az konusup çok susan,az susup çok yazan,binlerce kelime arasinda yolunu kaybetmis,gittigi her cografya haritada kendini yitirmis,yinede sana bir mesaj atabilme telasina sarmis yüregini,çünkü gün...
ama bu çokk güzel ki:) tam 3 kez izledim. ahh bir de türkçe alt yazili olsaydi:(
Not : ing. bilmiyorum da 😛
bari nereleri istiyon söle de aktariveriim =)
tesekkürler serkan bey eline saglik bizim miki fare gibiydi. r.ç.
sagolasin cici editim:) ama onnncaa isinin arasinda böyle bir sey için seni yormiim. tesekkür ederim.
ben bu ing. 3-4 kere yazildim bir iki kur da devam ettim hatta belge de verdiler "bu vatandas ing. bilir" diye lakin çözemedim bir türlü mantigini ögrenemedim. zaten unuttumda:) yabanci dile yetenegim yok sanirim. belkide bu dilin sahiplerinden hoslanmiyorum ondan ögrenemiyorum. ( gizli bir protesto bilinçaltmin yaptigi:)))bilemicem iste durum budur…