Sen de Diline de Sahip Çikmalisin!

0
70

Biliyor musunuz ? Hiç beklemedigim bir anda Türkçe dersinde ögretmenim inanilmaz bir konu açti ve kulagimi ister istemez bu sohbete verdim. Sinifima söyle bir göz ucuyla baktim ve herkes ögretmenimi dikkatli bir sekilde dinliyordu. Konu Türkçemiz idi. Ögretmenim o kadar acinasi bir halde anlatiyordu ki bu konuyu hepimizin için bi büklüm olmustu. 
Sorun ; Türkçemizin kaybolmasiydi. Sorun ; Herkesin ama herkesin artik harfleri büyüklü küçüklü, kelimeleri kisaltmali yazmasiydi. Yadaa Türkçe bir kelimeyi Ingilizceyle birlestirmesiydi. Veya Türkiyede Ingilizce konusulmasiydi. Herseyin bir yeri ve zamani vardir kardeslerim. Size Ingilizce konusmayin demiyorum ama bunuda Türkiye gibi bir yerde yapmayin. Hattaa kullandigimiz esyalarimiza bile Türkçe adlari varken Ingilizce adlariyla hitap etmemizdi. Anlamaniz için biraz daha açabilirim konumuzu.

Mesela herkes adini BeYzA seklinde yaziyordu. Ya da selam yazilacagina sLm yaziliyordu. Veyaa çorbaci tabelasini Chorbaci yaptiriyordu. Ne Ingilizce ne de Türkçe. Ne Ingiliz anlar nede Türk. Halimiz rezillik. Bir baska örnek vermem gerekirse annemiz eve erken gel dediginde Ok seklinde cevap vermemizdi. Veyaa Su isiticisi yerine Ketil dememizdi. Yadaa en büyük sorunlarin birisiyse BB denilmesiydi. BBin anlami nedir ki dostum ? Türkçemizde Hosça kal, güle güle gibi kelimeler varken… Göz göre göre insanlarimizin, özellikle de gençlerimizin böyle davranmasi beni bu yasimda çok üzüyordu sahsen. Ben bu konuda bilinçliydim. En azindan Berna Hocam sayesinde bilinçlendim. Sizinde bunu bilmenizi istedim. Artik buna ragmende verdigim örneklerdeki gibi yazarsaniz, halimiz gerçekten vahim. Abilerim, ablalarim, kardeslerim, dostlarim…

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here